Наоми
Наоми — современная транслитерация библейского имени Ноеминь («моя радость, моя приятность»). В мировой культуре прославлено моделью Наоми Кэмпбелл и актрисой Наоми Уоттс. В России — модное имя XXI века с двойной коннотацией: библейско-еврейской и западно-современной (созвучно с японским Naomi). В православных святцах в этой форме отсутствует — крестят как Ноеминь, Анну или Нину.
От древнееврейского נָעֳמִי (Noʕomī), от корня נ-ע-מ (n-ʕ-m) «быть приятным, мягким, благополучным» — буквально «моя приятность, моё блаженство, моя радость». В Ветхом Завете Ноеминь — свекровь Руфи Моавитянки, героиня Книги Руфи (II тыс. до н. э., согласно библейской хронологии): после смерти мужа и сыновей она возвратилась в Вифлеем, где Руфь, оставшаяся с ней, вышла за Вооза и стала прабабкой царя Давида (а значит, и предком Иисуса Христа). В русской православной традиции имя зафиксировано в форме Ноеминь и редко используется. Английская и западноевропейская форма Naomi — современная транслитерация с иврита через английское произношение [naɪˈoʊmi] — стала очень популярна в США и Великобритании в 1970–2000-е годы (модель Наоми Кэмпбелл, актриса Наоми Уоттс). В русской среде XXI века Наоми — модное «звучное» имя с библейской и одновременно мультикультурной коннотацией. Совпадает по звучанию с японским именем Naomi (尚美 — «изящная красота»), что добавляет имени мультикультурного шарма. В православных святцах форма «Наоми» отсутствует (есть «Ноеминь»); крестят чаще как Анну или Нину по созвучию.