Германн
Германн — редкое русское написание имени с двойной «н», подчёркивающее немецкое происхождение. В русской культуре прочно ассоциируется с героем повести А. С. Пушкина «Пиковая дама» — инженером Германном, помешавшимся на тайне трёх карт. На немецкой почве это самое обычное имя — Hermann; в России же встречается у российских немцев. Как самостоятельный паспортный вариант редок, чаще используется русифицированная форма Герман.
Германн — русская транскрипция немецкого имени Hermann (с двумя «n»), составленного из древневерхненемецких корней heri / hari («войско») + man («человек, муж») — «воин, муж войска». В классической форме без удвоения буквы имя совпадает с русским Германом, однако написание с двумя «н» сохранилось как маркер строго немецкого происхождения и литературной отсылки. В русскую классическую культуру имя в форме «Германн» прочно вошло благодаря пушкинскому «Пиковой даме» (1834): главный герой Германн — обрусевший немецкий инженер, для которого Пушкин сохранил оригинальное немецкое написание.