Эсмеральда
Эсмеральда — женское имя испанского происхождения «изумруд». Прославлено главной героиней романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (1831) — юной цыганкой Эсмеральдой, в которую безответно влюблены Квазимодо и Клод Фролло. С тех пор — символ романтической экзотики и трагической красоты. В России — редкое, статусное имя; в балете «Эсмеральда» (Пуни/Глиэр) — одна из любимых партий. В православном календаре отсутствует.
От испанского esmeralda «изумруд», восходящего через старофранцузское esmeralde к латинскому smaragdus и греческому σμάραγδος (smáragdos) «изумруд» — древнее заимствование, происходящее, вероятно, из аккадского bareqtu «зелёный камень» или санскритского मरकत (marakata). Изумруд в Средние века считался камнем верности, надежды, обновления; его связывали со Святым Граалем. Как женское имя Esmeralda вошло в обиход в Испании и Латинской Америке в XVI веке. В мировую культуру имя ввёл французский романтик Виктор Гюго романом «Собор Парижской Богоматери» (Notre-Dame de Paris, 1831): главная героиня Эсмеральда — юная цыганка-танцовщица, в которую безответно влюблены звонарь-горбун Квазимодо, архидиакон Клод Фролло и офицер Феб де Шатопер. С тех пор имя стало синонимом яркой романтической экзотики. По сюжету Гюго имя дано героине из-за зелёного шёлкового мешочка с амулетом, который она носила на шее. В России имя Эсмеральда — редкое, преимущественно встречается в семьях, любящих романтическую литературу, или у потомков испано-латиноамериканской диаспоры. В балете «Эсмеральда» (Ц. Пуни, 1844; новая редакция Р. Глиэра — Бартке, 1948) — одна из любимых партий русского балетного театра. В православном календаре отсутствует.