Рената
Рената — латинское женское имя «вновь рождённая, возрождённая», женская форма к Ренат (см. [[renat]]). Прославлено героиней оперы Прокофьева «Огненный ангел» (1927) по роману Валерия Брюсова (1908). В русской ономастике с XX века популярно у поляков, евреев, татар, башкир, в светских семьях. Парное мужское — Ренат (см. [[renat]]). Уменьшительное — Рена (см. [[rena]]). В православном календаре отсутствует.
От латинского renata — феминативная форма к renatus «вновь рождённый, возрождённый», от re- «снова» + natus «рождённый» (см. [[renat]] для подробной этимологии корня). В католической традиции имя связано с возрождением в крещении (renata per baptismum). Имя популярно у католиков: поляков (Renata), итальянцев (Renata), немцев (Renate), испанцев (Renata), португальцев (Renata), литовцев (Renata). Прославлено героиней оперы «Огненный ангел» (1927) С. С. Прокофьева — Рената, по одноимённому роману Валерия Брюсова (1908). В русской ономастике имя Рената получило распространение в XX веке через еврейскую и польскую среду, а также в советский период в общеинтеллигентских семьях. С 1990–2000-х годов имя растёт в популярности у татар (как параллельное к Ринат-Ринат), у башкир, а также в светских русских семьях. Парное мужское — Ренат (см. [[renat]]) / Ринат (см. [[rinat]]). Уменьшительные — Рена (см. [[rena]]), Рина, Реночка. В православном календаре отсутствует.