Перизат
Перизат — традиционное персидско-тюркское женское имя «дитя пери, рождённая феями», устойчивый эпитет неземной красоты в классической персидской и тюркской поэзии (Низами, Хафиз, Навои). Распространено у казахов, киргизов, узбеков, таджиков. У казахов — благородно-возвышенное имя XIX–XXI веков. В православном календаре отсутствует.
От персидского پَریزاد (parīzād) — «рождённая пери, дитя фей», от پَری (parī) — «пери, фея, дух воздуха» (в иранской мифологии — крылатые красавицы-духи, прекрасные и доброжелательные к людям) + زاد (zād) — «рождённый, дитя» (от زادن zādan «рождать»). Имя означает «девушка прекрасная, как пери; красавица, словно рождённая феями». В тюркских и иранских литературах «паризад» (Перизат) — устойчивый эпитет неземной красоты возлюбленной, употреблявшийся Низами Гянджеви, Низами Хосрова, Хафиза, Алишером Навои. В «Тысяче и одной ночи» Перизат / Парисат — также прекрасная царевна или сказочная принцесса. Распространено у казахов (Перизат), узбеков (Parizat / Perizat), таджиков, киргизов, реже у татар, башкир, азербайджанцев. У казахов с XIX–XX веков — традиционное «возвышенное» имя. Прославлено казахской спортсменкой Перизат Кожакиной, певицей Перизат Жунусовой. В православном календаре отсутствует.